Sally Wainwright, gospodina Jacka, o istinskoj priči koja leptira iza lezbijske drame
Tv I Filmovi

Koliko god zvučao nevjerojatan život Anne Lister kao vani i ponosne lezbijke u Engleskoj iz 19. stoljeća, zapravo je istina. To znamo jer su zemljoposjednica i poduzetnica iz Halifaxa vodile tajne dnevnike koji sada čine osnovu zadivljujuće nove HBO-ove serije Gospodin Jack , premijera 22. travnja. Suranne Jones glumi naslovnog lika - mještani su nadjenuli Lister nadimak zbog njezine 'neženstvene' haljine i ponašanja - u prvoj queer kostimiranoj drami koju je stvorila, napisala i režirala žena.
Godinama je spisateljica Sally Wainwright, čija je najnovija serija bila kriminalistička drama Netflix Sretna dolina , želio je upotrijebiti intimne detalje Listerove voluminozne privatni časopisi da ispriča priču o neskladnom spolu maverick koji se sada smatra prvom modernom lezbijom. Rodom iz zapadnog Yorkshirea u kojem je živio Lister, Wainwright je kao dijete posjetio Listerov predak, Shibden Hall. No, tek kad je pročitala knjigu povjesničarke Jill Liddington Predstavljajući prošlost da je razumjela porijeklo imanja koje je sada a javni park .
Ipak, kad je Wainwright prije 17 godina prvi put predstavio emisiju o ženi koja se samouvjereno prkosila konvencijama - izbjegavajući žensku odjeću, studirajući anatomiju u inozemstvu i vodeći ljubavne veze sa ženama - prije nikoga nije zanimalo. Potpora za scenarij omogućila joj je više dešifriranja dnevnika - Lister je koristio kod za prikrivanje zapisa o svojim vezama - dok je pisao druge drame, uključujući Posljednji tango u Halifaxu . Ali Listerova priča ostala je na vrhu njezina popisa obveza i uspjeha Sretna dolina napokon joj dao moć da je osvijetli zelenom bojom. 'Mislim da je trenutak za ovu vrstu predmeta sada pravi, a prije 17 godina to jednostavno nije bilo', kaže Wainwright za OprahMag.com.

Povremeno bezobrazna drama - Lister povremeno nudi pomoć kameri - otvara se 1832. karizmatičnim 41-godišnjim svjetskim putnikom koji se kući vraća slomljen nakon što ju je najnovija djevojka izbacila iz još jednog razloga zbog čega je to trebalo. Lister ne namjerava dugo ostati u vlastelinstvu Wainwright kaže da ju je ostavio ujak i u kojoj je njezina neodobravajuća sestra (Gemma Whelan, Igra prijestolja ), obeshrabrujući oca (Timothy West) i tetku koja se ljubi (Gemma Jones) uživo. Ali uskoro zavodi svoju usidjelu susjedu Ann Walker (Sophie Rundle, Tjelohranitelj)- s pogledom na bankovni račun krhke nasljednice - poboljšavajući njezino imanje i otvarajući obiteljski rudnik ugljena.
Unatoč Jonesovom dinamičnom nastupu - i činjenici da su ona i Wainwright radili zajedno na dvije serije - glumica nije bila kandidat za ulogu. 'Uobičajeno kad pišem, imam stvarno jasnu sliku koga gledam', kaže Wainwright. 'Ali mislim da dijelom zato što je bila stvarna osoba, a dijelom i zato što se njezina tri odrasla portreta ne slažu baš međusobno, nikad je nisam mogao vidjeti u mislima. Gotovo mi je trebao netko da uđe i kaže: ‘Ovo sam ja, ja sam Anne Lister.’ Suranne je to učinila. '
Sa svoje strane, Jones kaže za OprahMag.com da ju je privukao 'vrlo različit stav o razdoblju drame. Osjećao sam se vrlo moderno i jedinstveno jer je Lister bila vrlo moderna i jedinstvena za svoje vrijeme. '
Sadržaj je uvezen iz {embed-name}. Možda ćete moći pronaći isti sadržaj u drugom formatu ili ćete moći pronaći više informacija na njihovom web mjestu.Elegantno odjeven u odjeću nadahnutu uglavnom crnom muškom odjećom, Jonesov raspoloženi Lister samouvjereno korača okolo čineći nezamislivo: skupljajući stanarine, čvrsto pregovarajući s rivalima iz ugljena i udvarajući se plašljivoj Walkerici, koja je opkoljena od svog novog poznanika - na zaprepaštenje svoje obitelji i prijatelji.
Uoči premijere serije 22. travnja, razgovarali smo s Wainwrightom i Jonesom o napisanom zapisu koji je Lister ostavio, klasi uloga u njezinu samouvjerenom pogledu i onome što misli o svom nadimku.
Sally, rekla si da su Listerovi časopisi 'Rosetta Stone of lezbijke'. Koliko unatrag idu?
Wainwright: Započela ih je pisati kad je bila dijete u školi, vjerojatno oko 14. godine. Počelo je kao zapis pisama koje je ona slala i dobivala. Tako je nekako počelo postojati, počevši od 1805. Oni započinju pravilno nakon što se 1815. prekinula njezina veza s Mariannom [Belcombe Lawton]. I idu sve do 1840. kada je umrla.
Suparnik obiteljskog posla s ugljenom kaže da je Lister s 15 godina došla živjeti sa stricem i izbačena iz škole. Je li to zato što je već bila vani?
Wainwright: Da. Njezina je obitelj poslala u školu Manor House u Yorku jer je nisu mogli podnijeti. Upoznala je djevojku koja se zvala Eliza Raine i s njom je imala zaista intenzivan odnos. Raine je Listera nazvala svojim 'mužem'. Implikacija je da je Lister protjeran jer su saznali za taj transgresivni odnos dviju djevojaka.


Lister kaže Walkeru: 'Nije li svaki sićušni trenutak neobjašnjiv užitak prepun potencijala?' Je li bila doista ispunjena takvim radost življenja ? Svakako joj nije bilo drago zbog toga što joj je oduzeto obrazovanje ili pravo glasa.
Jones: Mislim da su dnevnici zbog kojih je mogla imati tako pozitivan pogled. Bila je to njezina utjeha. Mogla je razgovarati o stvarima koje su je mučile. Uz sigurnost tajnog koda, mogla se osloboditi svake misli, a zatim se isprašiti i živjeti onako kako je željela. Naravno, njezin život bio je borba na mnogo načina - posebno njezin privatni život. Odabrali bismo trenutke u kojima smo pokazali njezino slomljeno srce. Bila je stvarno prilično dramatična, pogotovo kad su joj ljubavne veze krenule po zlu.
Prilagođavajući priču, kako ste odlučili što ćete pojačati ili promijeniti za dramatičan efekt? Na primjer, u recenziji jedne od Liddingtonovih knjiga, kaže da Lister nije bio zaljubljen u Walkera - kako je prikazano u seriji.
Wainwright: Mislim da sam stvorio sasvim autentičan Listerov portret. U časopisima je prilično jasno da iako joj to nije bila jedna od velikih strasti kad se počela udvarati Walkeru, počela je nasjedati na nju na način koji nije baš očekivala. Mislim da to nije bilo samo zbog novca - premda je u tome zasigurno bio i taj element. Ne želim se kloniti toga, jer je to dio složenosti drame. No, Lister je, unatoč samoj sebi, prema toj ženi počeo osjećati zaista opipljive osjećaje. Dakle, ne slažem se sasvim s Jill u tome. Također mislim da je iz časopisa jasno da je Walker bio apsolutno zaslijepio Lister.

Koliko su klasa i privilegiji imali ulogu u tome da je Lister bio tako samouvjereno 'vani'?
Wainwright: Bila je zemljoposjednica, pa automatski pretpostavljamo da je bila bogata. Ali nije bila. Shibden je bio imanje skromne veličine. Njezin prihod nije bio ogroman, a morala ga je podijeliti s ocem i tetkom. Ona je bila stalno boreći se zaraditi novac. Morala je vrlo vješto pregovarati o svom putu kroz društvo. Shibdena je naslijedila doista vlastitim mahinacijama; bila je pravi igrač. Pogrešno je pretpostaviti da je bila spojena sa svojom seksualnošću zbog privilegiranosti ili neke vrste klasnog samopouzdanja. To je više povezano s njezinom izvanrednom inteligencijom i robusnim mentalnim zdravljem koje joj je omogućilo zdrav osjećaj vlastite vrijednosti i homoseksualnosti.
Kako ste odlučili koliko će detaljne seks scene biti?
Wainwright: Utvrdio sam da neću biti besplatan. Htio sam izraziti odnos između Listera i Walkera i činjenice da je Lister bio veliki ljubavnik. Bio je to važan, važan dio njezinog života, pa sam to želio odraziti. Imali smo savjetnik za intimnost , što je bilo korisno jer nam je dalo jezik na kojem smo mogli lako razgovarati, a da se ne posramimo.
Jones: Ušli smo u način na koji je imala spolni odnos: Identificirala se kao butch i nije voljela da je prodiru. Osjećala se kao da je 'ženskana' ako je dodirnu dojke. Pogledali smo koliko je različit seks bio s Mariannom i koliko je bila slobodna s njom. Tada smo vrlo osjetljivo pogledali novu vezu s Walkerom. Sophie i ja smo bile vrlo osjetljive s tim pripovijedanjem.

Suranne, rekla si da je Listerova priča 'veliko slavlje lezbijke', da je ona 'lekcija iz hrabrosti'. Kao ravna žena, jeste li se ustručavali preuzeti tu ulogu i kakva bi mogla biti reakcija LGBTQ zajednice?
Jones: Da, naravno da jesam. Bio sam vrlo svjestan razgovora okolo ravni glumci koji igraju queer uloge . Prvo, prošao sam audiciju i dobio sam ulogu, tako da nisam samo ja bio odgovoran. Biti lezbijkom bio je samo jedan dio Listera. Morao sam biti u stanju prikazati svaki aspekt ovog lika. Ja sam samo lice Gospodin Jack . Oko mene je bio tim koji me držao za ruku. Anne Choma, naša povijesna savjetnica, Stella Merz, naša urednica scenarija, i Phil Collinson, naš producent, svi su homoseksualci. I oni su mi pomogli - i Sally dok je pisala.

Je li nadimak 'Gentleman Jack' zasmetao Listeru?
Wainwright: To je zapravo stvarno zanimljivo pitanje. Bio je to pogrdan izraz koji su koristili stanovnici Halifaxa. 'Gospodin', jer je bila pomalo društvena penjačica, bila je vrlo zabačena i vrckava. A 'Jack' je bila tada suvremena žargonska riječ, kojoj bi ekvivalent sada bio 'nasip'. Dakle, to je bila jako uvreda. Ali riječi 'Gentleman Jack' nikada se zapravo ne pojavljuju u časopisima. To je lokalna anegdota. Ljudi kažu da se tako zvala, ali ne znamo je li znala za to.
Za više načina kako živjeti svoj najbolji život, plus sve Oprah, prijavite se za naš bilten!
Ovaj sadržaj kreira i održava treća strana i uvozi ga na ovu stranicu kako bi pomogao korisnicima da daju svoje adrese e-pošte. Više informacija o ovom i sličnom sadržaju možete pronaći na piano.io Oglas - Nastavite čitati u nastavku