Tradicije kršćanskih vjenčanja u južnoj Indiji
Planiranje Zabave
Laila je iz Indije i uživa pisati o svojim lokalnim običajima i tradiciji.
Vjenčanje moje kćeri! Nosi vjenčanicu zapadnjačkog stila s velom.
Vjenčanja! Sam zvuk riječi daje nam osjećaj radosti. Što je to na vjenčanjima što očarava i fascinira? Ništa se tako veselo ne slavi kao ovaj spoj muškarca i žene.
Svadbene ceremonije se razlikuju diljem svijeta, jer svaka kultura ima svoje tradicije i običaje. Isto tako, kršćanska vjenčanja u južnoj Indiji spajaju indijske i zapadnjačke rituale. Indijski kršćani, koji su još uvijek jako vezani za svoju indijsku kulturu, ugradili su i neke zapadnjačke običaje. Kao iu drugim indijskim etničkim skupinama, indijski kršćani ponekad se odlučuju za tradicionalne ugovorene brakove, ali taj se trend polako mijenja jer pripadnici sadašnje generacije sve više biraju svoje životne partnere.
Što ćemo pokriti:
- Različite vrste vjenčane odjeće.
- Tradicije na dan vjenčanja
- Indijska kršćanska svadbena ceremonija.
- Thali, ili Mangalsutra, i prstenovi.
- Svadbeni prijem.
Moja nećakinja u svom bijelom vjenčanom sariju bez vela.
Tijekom kršćanskog vjenčanja u južnoj Indiji, mladenka obično nosi bijeli ili gotovo bijeli saree sa ili bez vela. Djeveruše i cvjetnice nose saree ili haljine koje odgovaraju bojama dekoracije vjenčanja. Posljednjih godina mladenke su počele birati zapadnjačke vjenčanice i velove za crkvenu službu i tradicionalni svileni saree za svadbeno primanje.
Vjenčanje mog nećaka: djeveruše, mladoženja i cvjetnice su moje nećakinje, nećaci ili djeca.
Tradicije na dan vjenčanja u južnoj Indiji
Na Veliki dan, nekoliko sati prije službe, mladoženjine sestre i rođaci nose mladenkine ukrašene pladnjeve na kojima se nalaze svadbeni saree, veo, biblija, tradicionalni kokosi, suho voće, bademi, pista, indijski oraščići i indijski slatkiši. Dom. Crkveni župnik, koji je prisutan, blagoslivlja saree i predaje je nevjesti. Mladoženjina skupina potom odlazi u crkvu gdje mladoženja čeka mladenku pred oltarom.
Služba za kršćansko vjenčanje u Indiji je poput zapadnjačke službe s jednom velikom iznimkom: umjesto prstena, mladoženja stavlja thali ili mangalsutru oko vrata mladenke. Ovo je zlatni lančić sa zlatnim privjeskom u koji je ugrađen simbol križa. Za kršćansku Indijanku nošenje Thali znak je da je udana. Prstenje se također ponekad izmjenjuje, ali obično samo tijekom obreda zaruka.
Druga razlika je u tome što mladoženja ne ljubi mladu u crkvi. Ljubljenje u javnosti je vrsta tabua u Indiji.
Nakon svadbenog obreda, mladenci hodaju niz prolaz dok crkvene orgulje sviraju Svadbeni marš, a zajednica ih obasipa rižom i laticama cvijeća.
Thali ili Mangalsutra i prstenovi.
1/7Nakon službe slijedi domjenak na kojem se tradicionalno reže svadbena kolača i nazdravlja mladencima. Glavna razlika između ovih dočeka i onih na Zapadu je u tome što nema plesa dok svi gosti ne odu. Budući da su indijska kršćanska vjenčanja društvena događanja s velikom gužvom, ples i pjevanje rezervirani su samo za uže članove obitelji.
Nakon prijema svatovi po čašu mlijeka i banane (simboliziraju blagostanje i plodnost) i odlaze na medeni mjesec.
Komentari
Futamarka 24. ožujka 2013.:
Kao što znate, glavni problem tonzure male veličine je mali humor, mala kupaonica i srodni komičari. U ovom slučaju odlučeno je da se tonzura između kuhinje i humorista raskine, a druga dva humorista izolirana. Rezultat je bila podjela prostora na privatni dio (gdje su smještene spavaća soba i dječja soba) i javni dio (obuhvatao je dnevni boravak i sobu za humor). Kako bi se stvorila kompaktna i udobna kuhinja, sudoper je premješten. Cool - sada se nalazi ispod prozora.
Sunil Kumar Kunnoth iz Calicuta (Kozhikode, Južna Indija) 10. veljače 2013.:
Lijepo središte. plješću. Nastavite pisati ovako dobre i ubuduće.
trnozelena iz San Francisca, Kalifornija, SAD 4. svibnja 2011.:
njegove vrlo lijepe fotografije. Sviđa mi se Ur vjenčana saree. Vrlo je elegantna i lijepa.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 31. listopada 2009.:
@ Smireles..hvala na zahvalnosti! :)
@ Celia..da, u pravu si. ispravit ću to! Hvala. :)
Celia Beryl Philips 22. listopada 2009.:
Svidio mi se tvoj opis vjenčanja u južnoj Indiji. Ali moram istaknuti malu grešku. Napisali ste:
'Kršćani u Indiji su Indijci koje su britanski kršćanski misionari preobratili na kršćanstvo, davno kada je Britanija vladala Indijom'
Ovo je netočno. Kršćanstvo je u Indiju donio Kristov apostol sveti Toma. To znači da je kršćanstvo u Indiji staro koliko i samo kršćanstvo. Da, Britanci su preobratili Indijance u kršćane uglavnom u sjevernoj Indiji, ali mnogi od južnih Indijanaca bili su kršćani mnogo prije nego što su Britanci stigli.
Ovo je samo mala ispravka. Osim ovoga, vaš članak je fantastičan! Kape dolje!
Sandra Mirales iz Teksasa 12. kolovoza 2009.:
Volio sam bogate detalje i prekrasne slike u ovom čvorištu. Hvala na dijeljenju.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 31. svibnja 2009.:
Hvala na cijeni, Charia! :)
Charia Samher 10. svibnja 2009.:
Vrlo slično našem crkvenom vjenčanju ovdje. Lijepo središte, kao da sam i sam bio tamo.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 29. travnja 2009.:
@T.Robertson..hvala!
@dianacharles..hvala puno na zahvalnosti :)
dianacharles iz Indije 29. travnja 2009.:
Prekrasno središte Laila. Crkva, obitelj izgledaju predivno na slici.
T.Robertson 23. travnja 2009.:
Vrlo je lijepo vidjeti kako se prelijepa mladenka u sareeu i draguljima tradicije južne Indije vjenčava u prekrasnoj gradskoj katedrali
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 12. travnja 2009.:
Nancy i Hilltrekker..hvala na cijeni! :)
Becki Rizzuti iz Indiane, SAD 11. travnja 2009.:
Nedavno sam imao zadovoljstvo pogledati fotografiju tradicionalnog (hinduističkog) indijskog vjenčanja koju je snimio član foruma kojem sam pripadao. Ne mogu početi opisati koliko je ta ceremonija bila prelijepa i koliko je bio vješt fotograf. Nikad nisam vidio ništa slično, a da nisam već bio fasciniran indijskom kulturom, to bi bilo uspjelo!
Nedavno sam također imao priliku služiti lokalnim kršćanskim Azijatima (u ovom slučaju Chin ljudima iz Burme) i naučio sam tako puno o kršćanstvu na istoku. Blagoslov je znati kako je naša vjera utjecala i na one u drugim dijelovima svijeta.
Smatrao sam da je vaš centar vrlo zanimljiv i informativan. Ja sam osobno ovisnik o kulturi, pa me ovakve stvari jednostavno fasciniraju! Hvala što si podijelio!
planinar 13. ožujka 2009.:
Vrlo slatko opisano. Dobro napisano.
planinar 13. ožujka 2009.:
Vrlo slatko opisano. Dobro napisano.
Nancy Ross 12. ožujka 2009.:
Hvala vam puno što dijelite ove sjajne slike. Bili su apsolutno prekrasni. Jesu li neki od tih brakova bili međuvjerski ili su svi bili kršćani? Morate biti jako ponosni na svoju obitelj i naslijeđe da odvojite vrijeme da ga podijelite s nama.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 12. ožujka 2009.:
eswar..hvala na divnom komplimentu! :)
eswar iz Indije 12. ožujka 2009.:
Bez riječi!! Tako sam ponosan, pogodite zašto?
Bravo samo tako nastavi
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 12. ožujka 2009.:
Hvala puno Anjali! Da, zahvaljujući medijima, indijski rituali postaju sve popularniji! :)
anjalichugh iz New Yorka 9. ožujka 2009.:
Ne znam kako sam ovo propustio. Čini se da sam ja jedini koji kasni ovdje. Govoreći o indijskim vjenčanicama i ritualima, iznenadila sam se kad sam u posljednjoj epizodi 'Starter Wife' (u slučaju da ste gledali tu TV seriju) vidjela američke mladenke i mladoženja u indijskim vjenčanicama; više je iznenađujuća bila tema koja je bila potpuno indijska. Nevjerojatno je vidjeti kako indijski rituali dobivaju globalnu popularnost. Vrlo lijepo čvorište.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 8. ožujka 2009.:
Hvala Anamika! Da, vidjela sam Kerala mangalsutru..uzimaju konac iz svadbenog sarija i stavljaju zlatni privjesak, koji se potom stavlja na mladenkin vrat. Nakon ceremonije, privjesak se stavlja na zlatni lanac ! :)
Anamika S Jain iz Mumbaija - Maharashtra, Indija 7. ožujka 2009.:
Prekrasan Hub Laila i prekrasne slike. Vidio sam neka keralitska i kršćanska vjenčanja i također mi se svidjelo. Jeste li vidjeli Kerala mangalsutru? Zovu to 'minnu'.
LondonGirl iz Londona 2. ožujka 2009.:
hvala - shvatio sam da nemam pojma!
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 2. ožujka 2009.:
Hvala ti hubber 2009! :)
London djevojka..Hvala! Drago mi je da ti se sviđa centar!:)U Indiji postoji mnogo međuvjerskih brakova i iznenadit ćete se da ima i mnogo hindusko-muslimanskih brakova!
LondonGirl iz Londona 2. ožujka 2009.:
fantastično središte, hvala na detaljima.
Pitam se, koliko je uobičajeno u Indiji imati međuvjerski brak?
hubber-2009 iz Indije 2. ožujka 2009.:
Kao što je jednom rekao svećenik kršćanske crkve Svetog Tome iz Južne Indije: 'Ne možete razumjeti Isusova učenja ako ne poznajete indijske svete spise.'
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 2. ožujka 2009.:
CW..hvala što ste svratili i cijenili! :)
Princessa..Hvala puno!Da..hvala na snimci zaslona i zbog čega se i ja osjećam posebno!:)
Raghu9..hvala na komentaru! :)
raghu9 2. ožujka 2009.:
jako lijepo
Wendy Iturrizaga iz Francuske 2. ožujka 2009.:
Bravo, Laila, već najhumanija na Googleovoj prvoj stranici. Provjerite na forumu svoju snimku zaslona: https://hubpages.com/forum/topic/11668?page=8#post...
Sare izgledaju tako lijepo, bez obzira da li su u bijeloj ili crvenoj, zadivljujuće. Sviđa mi se način na koji se obje kulture miješaju u jednoj velikoj ceremoniji-proslavi.
zemljakinjama iz Washingtona, SAD 1. ožujka 2009.:
Laila- Sjajne slike i divan su par. To je tako dobra fuzija kultura jer Hindusi razmjenjuju prstenove, a kršćani imaju Mangalsutru. Svijet bi bio tako divno mjesto kada bi više ljudi uviđalo što je međusobno zajedničko umjesto da se usredotočuje na razlike. Btw volim Gopiku i čak sam u prvim danima napravio hub o njima. Palac gore za te divne fotografije i napiši.
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 28. veljače 2009.:
Purple Perl ..hvala puno što ste svratili! U kojoj ste se crkvi vjenčali? Dolazim u katedralu sv. Marka kad god posjetim Bangalore! Da, vjenčanja su nostalgična vremena... :)
Muthusamy..hvala puno na ljubaznim komentarima!:) Dirnut sam tvojim uvažavanjem..Hvala!:)
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 27. veljače 2009.:
Violetsun, hvala na cijeni! Uživao sam radeći ovaj centar! :)
Muthusamy R iz CHENNAI Indije 27. veljače 2009.:
Osjećam se kao da sam bio na indijskom kršćanskom vjenčanju u katedrali St. George's, Chennai. Oštre informacije. Lijepe fotografije. Hvala na prekrasnom HUB-u.
esther shamsunder iz Bangalorea, Indija, 27. veljače 2009.:
Izvrstan centar, Laila!
Vratio sam svoja sjećanja na svoje vjenčanje u Bangaloreu!
Drago mi je da ste iznijeli specijalitete južnoindijskog kršćanina. Pogotovo imati mangalasutru i vjenčane bendove za svečanost vjenčanja.
VioletSun iz Oregona/ Ime: Marie 27. veljače 2009.:
Sare su lijepe, tako ženstvene i šarene. Uživali ste u prekrasnim fotografijama vjenčanja vaše obitelji.
Ugodan centar!
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 27. veljače 2009.:
Hvala Aya.. drago mi je da ste uživali u centru! :)
Aya Katz iz The Ozarksa 27. veljače 2009.:
Laila, fotografije kršćanskih indijskih vjenčanja bile su praznik za oči.
Sin Elizabeth Hurley ipak ne izgleda tako sretan.
Hvala na stvarno zanimljivom centru!
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 27. veljače 2009.:
Shalini..hvala što si svratio! Moje sestre su jako umjetničke za razliku od mene! :(
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 27. veljače 2009.:
Amanda..hvala što čitaš moj centar! I da, saree dolaze u neredu boja, a naša vjenčanja ovdje su tako vrlo šarena! :)
Laila Rajaratnam (autorica) iz Indije 27. veljače 2009.:
Teresa..hvala! Da, svilene sare su tako lijepe, ali su također tako jako teške da jedva čekamo da se vratimo kući i presvučemo se u lakšu i udobniju odjeću! LOL! Hvala što cijenite!
Shalini Kagal iz Indije 27. veljače 2009.:
Sjajno središte Laila - vraća uspomene. Iako sam se odlučila vjenčati izvan tradicionalne južnoindijske kršćanske zajednice, još uvijek postoji veliki broj vjenčanja. Sviđaju mi se slike :)
Amanda Severn iz UK 27. veljače 2009.:
Prije mnogo godina radio sam s jednom kršćanskom Indijankom i zanimljivo je saznati više o različitim običajima i kako se jedna tradicija kombinira s drugom. Saree su prekrasne. Volim njihove bogate boje. Kao dijete odrastao sam u gradu ovdje u Ujedinjenom Kraljevstvu s vrlo velikom azijskom populacijom, a postojalo je nekoliko lokalnih trgovina koje su prodavale saree tkaninu. Uvijek su me fascinirale nevjerojatne boje i od tada žudim za jednom!
Sheila iz The Other Bangor 27. veljače 2009.:
Saree su prekrasne - nas zapadnjake privlače prekrasna svila, zlatne niti, graciozan zastor tkanine preko ramena. Zanimljivo je vidjeti kako se tradicija i običaji prilagođavaju drugim kulturama, a Južna Indija nije iznimka u spajanju kršćanske liturgije s lokalnim bojama. Predivno središte, Laila.