Uobičajeni zimski idiomi, poslovice, citati, izreke i poslovice
Citati
Benovo cjeloživotno zanimanje za jezik proteže se na bogatstvo njegovih izraza, fraza, idioma i citata. Daju mu takvu raznolikost!

Iznenađujući broj izraza, idioma i fraza stvoren je o zimskoj sezoni tijekom godina.
Joshua Fuller putem Unsplasha; Canva
Došlo je vrijeme za snježne izreke
Zima je vrijeme kada se priroda odmara. Medvjedi hiberniraju, listopadno drveće i grmlje skidaju lišće, a ljudi traže toplinu i utjehu tijekom hladnih i sivih dana.
Dok se čini da zimski dani prolaze – svaki je sivlji i tmurniji od prethodnog – tražimo male trenutke svjetlosti i vedrine. Prve snježne padaline, zimski solsticij i božićni blagdani označavaju godišnje doba.
Bezbrojne izreke, idiomi i poslovice proizašle su iz utjecaja zimskih godišnjih doba na davne generacije, a mnoge još uvijek imaju relevantne poruke za one od nas koji danas prezimljavamo. U ovom članku istražit ćemo zimsku riznicu jezičnih posebnosti.
Vatra je zimski plod
Podrijetlo: arapska poslovica
Značenje: Toplina vatre je neprocjenjiva tijekom tmurnih zimskih dana.
Ognjište je lala gredica zimskog dana
Podrijetlo: perzijska poslovica
Značenje: Ova varijacija gornje izreke koristi metaforu proljetnog cvijeća kako bi izrazila vrijednost tople vatre tijekom hladnoće zime.

Jedna ljubazna riječ može ugrijati tri zimska mjeseca
Jasmin Chew putem Unsplasha; Canva
Jedna ljubazna riječ može ugrijati tri zimska mjeseca
Podrijetlo: japanska poslovica
Značenje: Lijepa riječ ohrabrenja može jako puno vrijediti. Vrijednost ljubaznosti ne može se precijeniti.
Pčela radi cijelo ljeto i jede med cijelu zimu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Biti marljiv u vrijeme obilja i izgraditi trgovinu ili rezervu može učiniti izazovna vremena koja su pred nama mnogo lakša i ugodnija.
Skakavci su pjevali cijelo ljeto i gladovali cijelu zimu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Ova izreka prenosi istu poruku kao i gornji izraz, ali naglašava suprotnu mogućnost. Lijepo je uživati u vremenu izobilja, ali ako netko ne uspije planirati unaprijed i odvojiti resurse po strani, dobrim vremenima će na kraju doći kraj i neće biti spreman opstati u izazovnim vremenima koja dolaze.
Tko zimi želi jogurt, mora nositi kravu u džepu
Podrijetlo: turska poslovica
Značenje: Ako želite postići nešto izazovno, morate biti spremni boriti se za to.
Pripremi se; Zima dolazi
Podrijetlo: Ova izreka postoji već godinama, ali nedavno ju je proslavila televizijska serija Igra prijestolja.
Značenje: Pripremite se prije nadolazećeg događaja ili aktivnosti.
Primjer rečenice: 'Tjedan nastavnog plana i programa je završio, stoga se pripremite - zima dolazi.'

Mraz na najkraći dan najavljuje lošu zimu
Isaiah Atkinson preko Unsplasha; Canva
Mraz na najkraći dan najavljuje lošu zimu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Najkraći dan u godini na sjevernoj hemisferi je zimski solsticij, koji se događa 21. ili 22. prosinca. Izreka sugerira da ako je mraz na ovaj dan, onda će ostati gorko hladno do kraja zime.
Zima nezadovoljstva
Podrijetlo: Ova fraza potječe od Shakespearea Kralj Richard III , iz retka: 'Sada je zima našeg nezadovoljstva.' Ovaj idiom postao je uobičajen kada se koristio za opisivanje zime 1979. kada su izbili štrajkovi diljem Engleske.
Značenje: Razdoblje teškoća i patnje
Kupite slamnate šešire zimi
Podrijetlo: Smatra se da ovaj imperativ potječe od američkog investitora Russela Stagea iz 19. stoljeća.
Značenje: Kupite nešto (često dionicu) kada je na prodaju po niskoj cijeni kako biste mogli profitirati kada njegova vrijednost poraste.
Primjer rečenice: 'Dobro smo prošli s tim početnim dionicama. Trebalo im je malo vremena da se pomaknu, ali kad su se počele kretati, procvjetale su. Pretpostavljam da se radilo o kupnji slamnatih šešira zimi.'
Usred zime
Podrijetlo: Idiom iz 16. stoljeća
Značenje: Ova fraza se oslanja na nedostatak rasta, života i aktivnosti u zimskim mjesecima. Odnosi se na sredinu zimske sezone, obično najmračnije i najhladnije razdoblje u godini.
Primjer rečenice: 'Bilo je hladno, mračno vrijeme. Zapravo, bila je zima i sve što sam želio bilo je sklupčati se uz vatru i grijati se.'
Zimski štakor
Podrijetlo: Syracuse, New York, Sjedinjene Američke Države (datum nastanka nepoznat)
Značenje: Izubijan automobil (čija kvaliteta malo brine vozača) koji se koristi za vožnju po teškim zimskim vremenskim uvjetima
Primjer rečenice: 'U ovo doba godine svoj Porsche držim u garaži. Umjesto toga koristim svog starog zimskog štakora kad se vrijeme pogorša.'

Zima ili grize zubima ili trepavice repom
Jonatan Pie putem Unsplasha; Canva
Zima ili grize zubima ili trepavice repom
Podrijetlo: crnogorska poslovica
Značenje: Početak i kraj zimske sezone obično su vremenski najteži.
Za zimu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Osloniti se na (kao u zalihama ili spremištu hrane ili zaliha) tijekom zimskih mjeseci
Primjer rečenice: 'Napunili smo ormare naših trgovina konzerviranom hranom, a zamrzivač nam je pun do punjenja od mesa i povrća; sigurno ćemo imati dovoljno za zimu.'
Blackthorn Winter
Podrijetlo: Ledeni vjetrovi često se poklapaju s cvjetanjem trna. Ovi pobjeljuju živice.
Značenje: Zahlađenje
Za zimu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Izdržati ili tolerirati oštru zimsku sezonu

Voljeni starac je zima s cvijećem
Nina Hill putem Unsplasha; Canva
Voljeni starac je zima s cvijećem
Podrijetlo: Njemačka poslovica
Značenje: Pronalaženje ljubavi u starosti je rijetko i posebno, poput pronalaska cvijeća tijekom zime.
U Škotskoj postoje dva godišnja doba: lipanj i zima.
— Billy Connolly (škotski komičar)
Posadite mrkvu u siječnju i nikada nećete morati jesti mrkvu
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Ako se usjev posadi prerano (ili kasno), neće uroditi plodom.
Zeleni Božić čini debelo crkveno dvorište
Podrijetlo: danska poslovica
Značenje: Previše blago zimsko vrijeme može dovesti do širenja bolesti ako se okupi više ljudi nego inače.
Ako žito raste u siječnju, bit će to godina velike potrebe
Podrijetlo: nepoznato
Značenje: Ako ciklus rasta usjeva započne prerano u sezoni, njegova žetva može biti nezadovoljavajuća.
Zima je način na koji priroda kaže 'Up youre!'
— Robert Byrne
Veljača ispunjava nasip, crni ili bijeli
Podrijetlo: Ova se poslovica temelji na zapažanju da su jarci obično puni snijega ili kišnice u ovo doba godine.
Značenje: Veljača će vjerojatno biti vlažan mjesec zbog snijega ili kiše.

Bolje vuk u krilu nego lijepa veljača
Philippe Montes putem Unsplasha; Canva
Bolje vuk u krilu nego lijepa veljača
Podrijetlo: Chloe Rhodes, autorica Jedan za Tugu , citira sljedeće Vergilijevo pisanje (oko 40. pr. Kr.):
'Pao kao vuk u sklopljeno jato,
Kiša zrelom kukuruzu, Sirocco drveću,
Amarilisov gnjev je na mene.'
Amaryllis je ime pastirice.
Značenje: Na prvi pogled, ovo se čini čudnim poželjeti. Uostalom, tko ne bi poželio lijepo vrijeme u veljači? U prošlim vremenima farmeri su se oslanjali na hladniji početak godine. Previše topline prerano u godini dovodi njihove usjeve u opasnost od preranog rasta i posljedične izloženosti kasnim mrazevima koji se često javljaju u rano proljeće.
Zimske prognoze: izreke koje koriste znakove prirode za predviđanje ishoda zime
Do danas Amerikanci traže Punxsutawney Phila, mrmota u Pennsylvaniji, kako bi utvrdili hoće li biti rano proljeće ili produljena zima. Sljedeći idiomi koriste slične čimbenike za predviđanje zimskog vremena.
Sezonski znakovi divljih životinja
- Ako su mravinjaci u srpnju visoki, zima će biti snježna.
- Ako ose grade svoja gnijezda visoko, zima će biti oštra i duga.
Zimski znakovi iz vremenskih uzoraka
- Ako hladan kolovoz slijedi vrući srpanj, to najavljuje tešku i suhu zimu.
- Ako je prvi tjedan u kolovozu neobično topao, nadolazeća zima bit će snježna i duga.
- Za svaku maglu u kolovozu, sljedeće zime pada snijeg.
Međusezonska predviđanja za buduće mjesece
- Ako grmi u veljači, u travnju će mraziti.
- Ako veljača daje puno snijega, najavljuje se lijepo ljeto.
Reference
- Rječnik engleskih idioma , 2002, Penguin Reference. (Ovo je koristan i dobro strukturiran resurs.)
- Jack, Albert. 'Čupavi psi i crne ovce' 2005., Knjige o pingvinima. (Ovo je izvrsno štivo puno dubinskog istraživanja podrijetla idioma).
- Oliver, Harry. ' Ožujski zečevi i stričevi majmuna,' 2005, Metro Publishing Ltd. (Ova knjiga pruža fascinantan uvid u fraze koje često uzimamo zdravo za gotovo.)
- Oxfordski rječnik idioma , 2000., Oxford University Press. (Ovo je koristan resurs, iako je poredanje po abecedi povremeno uključivalo više okretanja stranica nego što mi je draže kada tražim određene teme.)
- Rhodes, Chloe. 'Jedan za tugu.' 2011. Michael O'Mara Books Limited. (Ovo je lijepo napisana i zadivljujuća zbirka tradicionalnih izreka.)
Ovaj je sadržaj točan i istinit prema najboljem autorovom znanju i nije zamjena za formalne i individualizirane savjete kvalificiranog stručnjaka.
Komentari
Lorna Lamon 16. studenog 2019.:
Tako zanimljiv i intrigantan članak savršen za ovo doba godine. Za nekoliko sam čuo, međutim, potpuno sam uživao u ovom prosvjetljujućem štivu. Hvala što si podijelio.
Kari Poulsen iz Ohia 16. studenog 2019.:
Nikad nisam shvatio da postoji toliko idioma o zimi. Uživao sam čitajući ovo. Neki su ispunjeni mudrošću, dok su drugi duhoviti.