Jesu li tekstovi Katy Perry 'Never Really Over' o Orlandu Bloomu?
Zabava

- Nova pjesma Katy Perry, 'Never Really Over' brzo postaje jedna od najboljih pjesama ljeta - ne daleko iza njezine značajke s tatom Yankeejem, 'Con Calma'.
- No, obožavatelji se pitaju imaju li tekstovi pjesme 'Never Really Over' možda dublje značenje o njezinoj vezi s Orlandom Bloom. Evo naših misli.
U ranim smo danima ljeta, i poput satnog mehanizma, Katy Perry stigla je isporučiti jedan od njih najbolje pjesme ljeta 2019 s njenom najnovijom pjesmom, 'Nikad stvarno gotovo', oda vezi koja odbija umrijeti. Pjesma koja sadrži uzorak singla norveške pjevačice Dagny iz 2017. godine 'Volim te tako' , a producirao ga je proizvođač DEM-a Zedd, ima refren, koji je iako riječ o riječi, tipična ušna glista u Perry-jevom stilu.
'To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo / I ako razmislim, možda opet dođete / I morat ću vas iznova preboljeti', hrva ona. Uzimajući u obzir Perryjev status veze s Orlandom Bloomom on-and-off-and-back-on-and-off-opet-i-sada-naizgled-perma-on, obožavatelji posvuda dešifriraju tekstove pitajući se ima li možda dublje značenje iza toga dopadljiva pop pjesma.
Povezane priče

Pjesma electro pop dance povratak je formi Perryjevog pop nasljeđa, dokazujući da je Perry u najboljem izdanju kad koristi svoje lepršave vokalne kotlete da motivira ljude - i da, u pjesmi o uključivanju i isključivanju možete biti motivacijski odnos. Bez obzira na to pjeva li o Bloomu ili ne, poruka koja stoji iza ove pjesme glasi da će, kad je riječ o ljubavi, bez obzira na sve, ako je to suđeno, svemir nastaviti pronalaziti načine da vas okuplja.
Kratka povijest veze Blooma i Perryja: Njih su se dvoje prvi put pojavili na sceni početkom 2016. godine, a Perry je napokon potvrdio njihovu vezu putem Instagrama tog travnja. Par bio povezan sve do otprilike ožujka 2017., kada su Perry i Bloom - ili 'Perrybloom', kako ih nazivaju neinventivni obožavatelji para - odustali. No, nedugo zatim zaljubljene ptice ponovno su se pronašle: izvor je potvrdio narod u ožujku 2018. da su se njih dvoje vratili, a u travnju 2018. Perry je potvrdio u intervju sa I da da, ona i Bloom su se vratile. Valentinovo 2019. došlo je s angažmanom za par, koji je djelovao oduševljeno.
Pogledajte ovu objavu na InstagramuPost koji je podijelila KATY PERRY (@katyperry)
Pogledajmo detaljno vremensku liniju i kako se to povezuje s refrenom:
Dvije godine, i tek tako / Moja me glava još uvijek vraća natrag / Mislio sam da je to učinjeno, ali ja / Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo / Oh, bili smo u takvom neredu / Ali nije li bilo najbolje? / Mislio sam da je to učinjeno, ali pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
'Dvije godine', ha, Katy? Mislim, s obzirom na to da su ona i Bloom bili zajedno dvije godine, to prilično pokriva. Drugi stih samo potvrđuje teoriju 'Orlando Bloom', s tim da je ova lirika ključni trag:
Pretpostavljam da bih mogao isprobati hipnoterapiju / moram preusmjeriti ovaj mozak / jer ne mogu ni na internet / Bez da sam provjerio vaše ime
Potpuno je vjerojatno da je Perry vremenski stroj vratio u 2004. godinu, kada svatko bio je Googling Orlando Bloom, ali čini se puno vjerojatnijim da je u ovom tekstu riječ o Perry koja je postavila upozorenje Google Vijesti o svojoj bivšoj, što je potpuno normalno ponašanje.
Glazbeni video samo pojačava narativ o 'on-off odnosu' pjesme. Sadrži dugi plavokosi boho-chic Perry kako pleše na livadi, a video je doslovno natezanje i ratovanje dvaju srca - kapiraš?
Poslušajte pjesmu i odlučite sami. I evo punih tekstova pjesme, ljubaznošću Genijalnost :
Gubim samokontrolu
Da, počinješ se cijediti
Ali ne želim pasti kroz zečju rupu
Prekriži srce, neću to ponoviti
Kažem sebi, kažem sebi, kažem sebi, 'podvuci crtu'
I imam, imam
No, povremeno se spotaknem i prijeđem granicu
I mislim na tebe
Dvije godine i samo tako
Glava me i dalje vraća natrag
Mislio sam da je to učinjeno, ali ja
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
Ma, bili smo u neredu
Ali nije li bilo najbolje?
Mislio sam da je to učinjeno, ali ja
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
Pretpostavljam da bih mogao isprobati hipnoterapiju
Moram preusmjeriti ovaj mozak
Jer ne mogu ni na internet
Bez da ste i provjerili svoje ime
Kažem sebi, kažem sebi, kažem sebi, 'podvuci crtu'
I imam, imam
No, povremeno se spotaknem i prijeđem granicu
mislim na tebe
Dvije godine i samo tako
Glava me i dalje vraća natrag
Mislio sam da je to učinjeno, ali ja
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
Ma, bili smo u neredu
Ali nije li bilo najbolje?
Mislio sam da je to učinjeno, ali ja
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
Mislila sam da smo se poljubili
Mislili smo da smo mislili da je ovo vrijeme posljednje
Ali valjda nikad zapravo nije gotovo
Mislili smo da smo liniju povukli točno kroz vas i mene
Ne mogu se vratiti
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo, da
Dvije godine i samo tako
Glava me i dalje vraća natrag
Mislio sam da je to učinjeno, ali ja
Pretpostavljam da nikad zapravo nije gotovo
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
(I opet ću te morati preboljeti)
To što je gotovo ne znači da je stvarno gotovo
I ako razmislim, možda opet dođete
I morat ću te iznova preboljeti
(Ponovo iznova)
Mislila sam da smo se poljubili
Mislili smo da smo mislili da je ovo vrijeme posljednje
Ali valjda nikad zapravo nije gotovo
Mislili smo da smo liniju povukli točno kroz vas i mene
Ne mogu se vratiti
Valjda nikad zapravo nije gotovo
Za više ovakvih priča prijavite se za naš bilten .